Exodus 4:3

SVEn Hij zeide: Werp hem ter aarde. En hij wierp hem ter aarde! Toen werd hij tot een slang; en Mozes vlood van haar.
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ הַשְׁלִיכֵ֣הוּ אַ֔רְצָה וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ אַ֖רְצָה וַיְהִ֣י לְנָחָ֑שׁ וַיָּ֥נָס מֹשֶׁ֖ה מִפָּנָֽיו׃
Trans.

wayyō’mer hašəlîḵēhû ’arəṣâ wayyašəlîḵēhû ’arəṣâ wayəhî lənāḥāš wayyānās mōšeh mipānāyw:


ACג ויאמר השליכהו ארצה וישלכהו ארצה ויהי לנחש וינס משה מפניו
ASVAnd he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
BEAnd he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it.
DarbyAnd he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
ELB05Und er sprach: Wirf ihn auf die Erde. Da warf er ihn auf die Erde, und er wurde zur Schlange; und Mose floh vor ihr.
LSGL'Eternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.
SchDa sprach er: Wirf ihn von dir auf die Erde! Und er warf ihn auf die Erde; da ward er zur Schlange. Und Mose floh vor ihr.
WebAnd he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.

Vertalingen op andere websites